HAFTANIN YAZISI

TÜRKLER SİZE DOKUNMADIKÇA SİZ DE ONLARA SAKIN DOKUNMAYIN

Hz. Muhammed(S.A.V.)

Türkler kahramandırlar. dostlarına zarar vermezler. fakat kazanç getirirler.

Comenius (Çek bilgini)

Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattir ve hiçbir haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.

William Pitt (ingiliz devlet adamı)

Türk; heredot'tan, tevrat'tan çok eski yüzyılların tanıdığı bir ulustur. Sadelik içinde görkemi, sükunet içinde ihtişamı, tahakküm kabul etmeyen bir yüreklilik, alabildiğine geniş bir fetih aşkı, sonsuz bir teşebbüs kabiliyeti, bölgelere uymaktan çok bölgeleri kendine uydurma zevki ve alışkanlığı Türk milletinin asırlar dolduran tarihinde açıkça görülür.

Hammer (Avusturyali Tarihçi)

Kim ki en halis Türktür, kim ki eşyaları ve insanları layık olduğu mevkide görür, kim ki paraya değer vermez, kim ki iç duyguları dış durumlara bağlı değildir, o muhakkak ki kendisini bu özelliklere sahip olmayan birçok millete üstün sayacaktır.

Kayzerling (Alman filozof)

Türkler merhametli ve hoşgörülüdürler. İnanmadıkları gerçeklerin yanıbaşlarında yaşamasına göz yumarlar. Bu, kendi güçlerine gururlu bir şekilde güvenmekten ileri gelse bile pek asilanedir.

Chateu briand

Türkler kahramandırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk milleti tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, İyi ve kötü günlerde dostundan ayrılmaz. böyle bir ulusla el ele vermek yeryüzünde her zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.

Comenius (çek bilgini)

Türkler muhakkak ki avrupa tarihinin ve yakın asya tarihinin bildiği en halis efendi millettir.

Kayzerling

Her Türkün bakışında silahın ruha verdiği güveni görmek mümkündür. o hayata ve olaylara güvenle bakmayı öğrenmiştir.

Molkte

Kılıcı insafsız bir beceriyle kullanan Türkün eli, yendiği insanların yarasını sarmakta da ustadır.

Lord byron

Türk korkmaz, korkutur. bir şey isterse onu yapmadıkça vazgeçmez. hangi işe el atarsa başarır.

Semame ibni eşreş .

Türkçeyi öğrenmek benim için büyük bir mutluluk oldu. Çünkü Türkü anlamak için kendisiyle mutlaka tercümansız konuşmalıdır. tercüman, ışığı örten zevksiz bir perde oluyor.
gelland (fransız bilgini)

Türk askeri cesurdur. anavatanını sever ve onun için gerekirse çekinmeden canını feda eder.

Albert Einstein

Türkler kendilerini anlamayanlara, kim olursa olsun, kendilerini anlatmak yolunu biliyorlar. onları bu yola niçin sürüklemeli.

Antoine galland

artık Türklerle savaşmam. onlar çok cesur ve iyi insanlar.

Andreas phitiades

Dünyada iki bilinmeyen vardır. Biri kutuplar, diğeri Türkler.

Albert sorel

Türk toplumunda kişisel nitelik ve değer dışında hiçbir şeye önem verilmez.

Baron büsbek

Türkler bilime saygılı ve ince duygulu bir millettir.

Baron büsbek

on ulusun on yiğit adamının gücü tek bir kimsede toplansa yine bir Türke bedel olmaz.
Türklerin en çok konuştuğu şey savaştır, zaferdir. eğlenceleri ise attır, silahtır.
Türklerin doğrulukları ve namuslulukları ne kadar övülse yeridir.

Charles macfarlene

Türk milleti ikibin yıldır profesyonel askerdir. tüm olarak türklerin mesleği askerliktir.

Donaldson

Dünyanın hangi ordusuna sorarsanız sorun, Türk askerinin karşısında düşünmenin hiç de kolay olmadığını veya olamayacağını size söyler.

Donaldson

Türklerle dost ol ama asla düşman olma.

Gianni de michelis

Dünyada Türklerden başka hiçbir ordu bu kadar süre ayakta duramaz.

Hamilton

Türklerden başka dini ve vatanı uğruna canını vermeye hazır asker yoktur

Hamilton

Türkler devlet yıkmakta ve devlet kurmakta birinci sınıf ustadır. Ülkeleri değil kıtaları altüst etmişler ve korkunç saldırışlar arasında sarsılması hiç de kolay olmayan egemenliklerini yaratmışlardır. Tarih Türklerden çok şey öğrendi. Onların elinden çıkma öyle eserler vardır ki uygarlık için birer süs olmaktadır.

Hammer

çanakkale'de başarılı olamadık. nasıl başarılı olurduk ki? zira Türkler yuvasına girilmiş aslanların hiddetiyle, cüret ve cesaret kahramanlığı ile savaşıyorlardı. böyle bir millet görmedim.
sir julien corbet

Türk dilini incelerken insan zekasının dilde başardığı büyük mucizeyi görürüz.

Max muller

Türk gibi ölüme gülerek bakan bir eri başka hiçbir ulusta bulamazsınız. Yalnız ona iyi bir komutan gerektir.

Mulman

Toplumsal düzenin Türkler arasında kurmuş olduğu ilişkilerin hepsinde temiz yüreklilik ve iyi niyet hakimdir. Vatandaşların birbirlerine karşı borçlu oldukları işlemleri yapma ve yerine getirmeleri için başka ülkelerde olduğu gibi senetleşmeye yani yazılı belgeye ihtiyaçları yoktur. Çünkü onların övülmeye değer hallerinden biri de verdikleri söze genellikle sadık kalmaları ve karşılarındakini aldatmaktan, güveni suistimal etmekten çekinmeleridir.

Monradgea d'ohsson

Kendi ulusuna karşı bu kadar dürüst ve cömert olan müslüman Türkler hangi mezhebe bağlı olursa olsun aynı dürüstlüğü yabancılara karşı da yapar ve yerine getirirler. bu noktada müslümanla müslüman olmayan arasında hiçbir fark gözetmezler.

Monradgea d'ohsson

Türkü anlamamak için tarihe göz yummak gerekir. haksız saldırılar ve adi iftiralar önünde Türkün vakur kalışı, kuşku yok ki körlerin gerçeği, eşyayı anlamadıklarını düşündüklerinden ve körlere acıdıklarındandır. bu soylu davranış o adi iftiralara ne açık bir cevap oluyor.

Pierre loti

Her Türk kendini aslan, düşmanını av, atını ceylan bilir.

Semame ibni eşreş

Eğer bir Türk devleti olmasaydı mutlaka kurmak gerekirdi.

Thiers

Türkün ahlaki seciyesi çocukluğunda aldığı iyilik telkinleriyle değil çevrelerinde fenalık görmemek suretiyle oluşur.

Thomas thorsten

"Türklerin ruhu yeniden parlayacak ve silah kullanmak için doğan bu kahraman milletin tarihi eski ışığını bulacaktır."

Mareşal Feld von Moltke (Alman Genelkurmay başkanı)

 
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol